태연、日本のメガヒット曲「만찬가」を韓国語で歌唱

Google検索で優先ソースとして追加

Google検索でこの記事が届きやすくなります。

来る29日に音源発売

태연、日本のメガヒット曲「만찬가」を韓国語で歌唱
グループ少女時代メンバー兼歌手テヨン / マイデイリー

グループ少女時代のメンバーであり歌手のテヨンが、日本のシンガーソングライターtuki.のメガヒット曲「晩餐歌(BANSANKA)」を自身のカラーで再解釈します。

「J-POP REMAKE」プロジェクトは、先月18日、20日、23日の3回にわたってティーザーイメージを公開し、本格的なスタートを告げました。これは、日本のメガヒット曲を韓国を代表するアーティストたちの歌声で新たに届けるリメイクプロジェクトです。

태연、日本のメガヒット曲「만찬가」を韓国語で歌唱
J-POP REMAKE 1番目のティーザー / SHgoldネットワークス

1番目のティーザーイメージには、道の上に置かれたリンゴと、それに向かって伸ばしているような手の影が映し出され、好奇心をかき立てました。イメージとともに発売日である29日が公開され、曲のヒントが込められたハッシュタグも掲載され、ファンの推測を呼びました。

태연、日本のメガヒット曲「만찬가」を韓国語で歌唱
J-POP REMAKE 2番目のティーザー / SHgoldネットワークス

続いて公開された2番目のティーザーでは、リメイク曲がtuki.の「晩餐歌」であることが明らかになりました。互いの手を握り合っているイメージとともに、歌唱者を示唆するハッシュタグが公開され、期待感をさらに高めました。

태연、日本のメガヒット曲「만찬가」を韓国語で歌唱
J-POP REMAKE 2番目のティーザー / SHgoldネットワークス

最後のティーザーでは、一緒に走っていく二人の少女の姿が描かれたイラストが公開され、曲が持つ感情やストーリーを視覚的に表現しました。温かくも幻想的な雰囲気が加わり、正式な音源への期待をさらに掻き立てました。

特に、「J-POP REMAKE」の最初の歌唱者としてテヨンが参加するというニュースが伝えられ、注目が集まりました。類まれな声色と優れた歌唱力で韓国を代表する女性ソロアーティストとして愛されているテヨンが、日本で大きな愛を受けた原曲「晩餐歌」を自身の感性で再解釈し、どのような新しい魅力を見せてくれるのか、期待が高まっています。

テヨンをはじめ、さまざまな韓国アーティストたちが、原曲の感情や魅力を保ちながらも、それぞれ自身のカラーを加え、新たな音楽的感動を届ける予定です。

テヨンさんの新しい歌声で聴く「晩餐歌」、とても楽しみですね。原曲の温かさが韓国語でどのように表現されるのか、心から応援しています。

Grey

K-pop & Sports Content Editor

worked in Asia National News Media since 2019
3822 article(s) publishedkpop, 韓国芸能, world sports
タイトルとURLをコピーしました